As Belas Infiéis Saldo dos Comentários ao Livro/Vendedor: Neutro

João Domigues
Pedago
Desconhecido
Português
Um
Novo
Antologia de textos sobre a tradução na época clássica em França apresenta um vasto conjunto de excertos de textos franceses sobre tradução dos séculos XVII e XVIII, criteriosamente escolhidos, e precedidos por um ensaio do tradutor e organizador da antologia que enquadra na História da Tradução ocidental o pensamento sobre a tradução apresentado.  Trata-se de um livro pedagogicamente organizado em torno da figura de Ablancourt e da noção de belle infidèle, que será certamente muito útil para investigadores e estudantes de língua portuguesa. A apresentação de textos que até agora, em muitos casos, não se encontravam disponíveis em português, dá a ver de maneira fundamentada a complexidade de um período histórico essencial na história do pensamento europeu sobre a linguagem e a tradução.
Novo
Porto
8,00€
Livros Tecnicos
Para ver os contactos do vendedor deste livro,
inscreva-se agora gratuitamente
ou
entre na Bibliofeira